| Lista Articulos: [0-C] [C-I] [I-P] [P-Z] | Todas las categorías | Página aleatoria | Lo que enlaza aquí | ||||||
La condición del valenciano es objeto de un encarnizado debate político: algunos valencianos defienden su condición de lengua diferenciada del catalán, mientras que los catalanes y otros valencianos insisten en que es un dialecto del tronco común del catalán. En cualquier caso, nadie discute que se le llame "valenciano" en la Comunidad Valenciana, lo cual es tradicional por lo menos desde el siglo XV.
Sin embargo, la filiación del valenciano a la lengua catalana no se discute en ningún ámbito académico, ni de la Comunidad Valenciana ni de la lingüística internacional.
Lo cierto es que en la Ley 4/1983, del 23 de noviembre, de uso y enseñanza del valenciano, se declara que "el valenciano y el castellano son lenguas cooficiales en la comunidad valenciana" pero en ningún caso explica específicamente que sea una lengua diferente del catalán.
No fue hasta el siglo XX cuando empezó el debate más intenso sobre el nombre a utilizar para la lengua: valenciano o catalán. Las peleas entre partidos políticos y ciudadanos valencianos fueron continuas. En 2001 la Generalitat Valenciana aprobó una ley que permitía crear la Academia Valenciana de la Lengua.
Según el preámbulo de la Ley de creación de la Academia Valenciana de la Lengua 7/1998, del 16 de septiembre: "El valenciano, idioma histórico y propio de la Comunidad Valenciana, forma parte del sistema lingüístico que los correspondientes estatutos de autonomía de los territorios hispánicos de la antígua Corona de Aragón reconocen como lengua propia".
También existe la Real Academia de Cultura Valenciana ([1] ) (fundada en 1915) que proclama la diferenciación entre valenciano y catalán, y que promueve la necesidad de una normativa diferenciada.
La teoría dialectal argumenta que el valenciano proviene principalmente de los habitantes del condado de Urgel que repoblaron las tierras valencianas en los tiempos de la Reconquista. Es la teoría aceptada por la Academia Valenciana de la Lengua y el IEC .
La segunda teoría, desestimada en el ámbito científico, dice que el valenciano proviene del mozárabe que se hablaba en valencia, de ahí su diferenciación, actualmente sólo apoyada por la RACV .
El problema de la denominación y origen de la lengua surge a mitad del siglo XIX cuando catedráticos y gente de cultura, tanto catalanes como valencianos, constatando la unidad, sin embargo reconocen ciertas diferencias lo que se habla en el antiguo Reino de Valencia y Cataluña. Los catalanes preferían que se le denominara catalán y los valencianos lengua llemosina. Hasta esas fechas la forma general de denominar la lengua entre los valencianos era valenciano. Varios fueron los factores que llevó a los cultos valencianos a echar por tierra esa teoría, entre ellas la poca filiación filológica con el limosín auténtico.
Al carecer de instituciones propias, no hubo normativas oficiales hasta acabado el franquismo, pero anteriormente hubo distintas propuestas algunas con más apoyo que otras. Entre ellas las de Lo Rat Penat desde 1888 hasta 1913. Desde 1913 hasta 1932 las normas de la RACV. Desde el 32 hasta nuestros días se utilizan las normas de Castellón.
Las títulos universitarios de filología que se otorgan en las universidades de la Comunidad Valenciana para el valenciano reciben la denominación de "Filología Catalana".


