| Lista Articulos: [0-C] [C-I] [I-P] [P-Z] | Todas las categorías | Página aleatoria | Lo que enlaza aquí | ||||||
En lingüística, el caso es la flexión de una palabra, típicamente un sustantivo, adjetivo o pronombre, que adopta para mostrar determinadas relaciones gramaticales. Se realiza mediante sufijos en algunas lenguas procedentes del indoeuropeo, tales como el latín, griego, sánscrito, las lenguas eslavas y en menor medida en las lenguas germánicas. En las lenguas romances, la flexión de caso se ha perdido casi por completo y sólo permanece en el sistema pronominal.
A continuación, un cuadro con casos y su uso en algunas lenguas flexivas:
| Caso | Uso | Ejemplo | Lenguas |
|---|---|---|---|
| Caso abesivo | ausencia de algo | «sin la casa» | finés |
| Caso ablativo (1) | all-round indirect case | «con respecto a la casa» | latín, sánscrito, lituano |
| Caso ablativo (2) | alejamiento con respecto a algo | away from the house | finés |
| Caso absolutivo | sujeto de verbos intransitivos; objeto de verbos transitivos | «la casa» [v.i.]; [v.t.] «la casa» | euskera |
| Caso acusativo | objeto directo; quien recibe directamente la acción | [verbo] «la casa» | finés, alemán, esperanto, latín, ruso, serbio, lituano |
| Caso adesivo | localización adyacente | cerca / en / al lado de la casa | finés, lituano |
| Caso allativo | movimiento encima de algo. | «ponerse encima de la casa»onto en inglés | finés |
| Caso comitativo | en compañía de algo. | «con la casa» | estonio, finés, húngaro |
| Caso dativo | muestra dirección o recipiente; objeto indirecto | «para/a la casa» | alemán, , latín, ruso, serbio, hindi, lituano |
| Caso dedativo (Respectivo) | relacionado con algo. | «relacionado con la casa» | quenya |
| Caso disyuntivo | se emplea cuando el sujeto se repite para enfatizar o detallar un sujeto plural | «la casa y el coche», ambos están aquí | francés |
| Caso elativo | fuera de algo. | «fuera de la casa» | finés, estonio, húngaro |
| Caso ergativo | como el nominativo, si es sujeto de un verbo transitivo | «la casa [v.t.]» | euskera, samoano, checheno, inuktitut |
| Caso esivo | marcar una condición | «mientras la casa» | finés, egipcio medio |
| Caso genitivo | a veces muestra relaciones de posesión | «de la casa» | finés, alemán, latín, ruso, serbio, griego, neerlandés, Idioma lituano |
| Caso ilativo | movimiento hacia dentro de algo. | «entrar en la casa», into en inglés | finés, lituano |
| Caso inesivo | dentro de algo. | «dentro de la casa» | estonio, finés, húngaro |
| Caso instrumental / Caso instructivo | marking the usage | by means of the house | ruso, serbio, finés, sánscrito, lituano |
| Caso locativo | localización | «en» at / on / in the house | serbio, klingon, sánscrito, Idioma letón |
| Caso nominativo | suele ser el sujeto, indistintamente de si el verbo es o no transitivo | «la casa» | casi todas las lenguas flexivas no ergativas |
| Caso oblicuo | all round case | concerning the house | hindi |
| Caso partitivo | para cantidades | «[tres] de las casas» | finés |
| Caso posesivo | posesión directa de algo. | owned by the house | quenya |
| Caso postposicional | cuando la postposición sigue al nombre | the house in / by / with | hindi |
| Caso preposicional | cuando la preposición precede al nombre | «en / al lado de / detrás de... la casa» | ruso |
| Caso prolativo | movimiento que emplea una superficie o camino | «a través de la casa» | estonio, finés |
| Caso respectivo (Dedativo) | relacionado con algo. | «relacionado con la casa» | quenya |
| Caso terminativo | marcar el final de un movimiento o de un período de tiempo | «hasta la casa» | estonio |
| Caso translativo | cambio de una condición en otra nueva | [to change] into the house | finés, húngaro |
| Caso vocativo | llamar la atención de alguien | «¡Mira esa casa!» | latín, griego, serbio, sánscrito, lituano |


